parejanenes

3 valiosos beneficios de establecer rutinas

La implementación de rutinas en el proceso de enseñanza de idiomas en niños   pequeños desempeña un papel fundamental y cuando lo trabajamos poniéndole valor y un nuevo significado ,  se convierte en un aprendizaje duradero en el tiempo y eso es lo que busco siempre con el método DAL.

1- Permite que el niño vaya adquiriendo paulatinamente seguridad y esa seguridad trae como consecuencia mayor confianza, característica clave  que el niño tiene que empezar a sentir para poder avanzar  en su proceso.

2- Hace que los niños asocien automáticamente los momentos de aprendizaje del idioma alemán u otra lengua  con ciertas actividades recurrentes.

3- Dan paso a  que los niños aprendan secuencias, anticipen acciones, se ubiquen y se desenvuelven con autonomía.

De esta manera aprovechando la escuela como entorno de aprendizaje, cualquier lugar (aula, pasillos, comedor, recreo, etc.) y en cualquier momento del día se pueden crear oportunidades para interaccionar en la nueva lengua de manera sistemática, lo cual favorece la exposición al vocabulario  que a su vez da paso a la gramática de ese nuevo idioma y que a su vez contribuye a que la gramática pueda ir creciendo en las mentes de los niños (yo siempre aclaro que esto de la gramática es inconsciente, es pasivo, pero existe y las rutinas , las estructuras cotidianas son un claro ejemplo de ello).

Las transiciones son los periodos de tiempo entre actividades, es decir, los periodos de tiempo en los que los profesores tienen que dirigir a los niños desde el final de una actividad hasta el comienzo de la siguiente. En algunas ocasiones estos periodos de tiempo entre el cambio de actividades se convierten en momentos caóticos y de confusión no sólo en el contexto de aprendizaje de la segunda lengua sino también en el de la primera. En este apartado veremos cómo estos periodos de tiempo entre actividades pueden ser más llevaderos y muy valiosos al convertirse en vehículos para introducir la segunda lengua en el aula (del autobús a casa y viceversa; de la alfombra a las mesas; de la clase al comedor; de la clase al aseo, etc.). Las actividades y las estructuras lingüísticas que acompañan a las transiciones ayudan al profesor y al alumno tanto como las rutinas y para conseguir que sean verdaderamente efectivas deberían programarse juntas. Así, se debería pensar qué tipo de canción, rima, poema o juego se puede llevar a cabo mientras esperamos que todos los niños terminen de almorzar para luego pasar a la siguiente actividad o que canciones, rimas, poemas o juegos podemos poner en práctica estando en fila esperando al autobús que no llega. Para captar la atención de los niños en clase cuando están desarrollando una actividad se pueden utilizar recursos verbales y no verbales.

Cuando conocemos las rutinas de la clase, lo más aconsejable es que se programen de antemano las estrategias que acompañarán a las transiciones; tener en cuenta las secuencias de actividades al planificar un aumento o declive gradual del nivel de actividad y los recursos que se van a utilizar al pasar de momentos de gran actividad a momentos en los que se requiere silencio (del gimnasio a tomar la merienda, por ejemplo).

 No sólo es importante lo que los niños tienen que hacer sino también cuándo y cómo lo tienen que llevar a cabo.

  • Recursos sonoros: Se puede utilizar un timbre, un pito, una pandereta, tocar palmas, una canción, una rima, etc. Cuando los niños los oyen dejan lo que están haciendo y miran al profesor en espera de instrucciones.
  • Mímica para transiciones con movimientos simples de las manos se facilita el significado de las palabras y de las estructuras más complejas y se pueden incorporar a las rutinas y a las transiciones: “Clap your hands and wiggle your fingers”. “Statue of…” “Roly Poly up up up”4 .
  • Canciones y rimas para transiciones: “From the carpet to the chair”, “When I’m in class, I sit on the floor”, “Get in line now”, “Stay in line”, “Picking up toys”, “Washing hands”.
  • Recordatorios verbales que anticipan una transición: “five minutes before lunch”, “it’s almost time to tidy up”, “if you can hear my voice, clap three times/stop what you are doing and look at me”, “after we clean up, we are going to go for lunch”. Las rutinas y las transiciones son momentos de aprendizaje especialmente valiosos dado que el contexto determina los diferentes usos del lenguaje y a los que el profesor de segunda lengua puede sacar mucho partido. Se puede practicar los números, el alfabeto, ejercitar la psicomotricidad fina, fomentar la interacción en clase (individual, por parejas o en grupo), fomentar el compañerismo o el comportamiento en grupo, cantar, etc. En el apéndice se incluyen canciones y rimas para usar en clase.

Idiomáticas y las transicionales (conceptos de Teresa Fleta)

Enfocándome en este caso en el idioma y si  yo utilizo las mismas expresiones, palabras o fórmulas en alemán mientras llevo a cabo distintas rutinas , esto  permite que la repetición y la mímica se aproxime el idioma  al niño, así como su comprensión y desarrollo.

Lo que me gustaría traerles también es un concepto de Teresa Fleta En este caso hago referencia a lo que Teresa Fleta nombra como Rutina lingüística. Así cualquier momento del día en el jardín puede ser óptimo para favorecer el uso de este tipo de rutinas.

Ahora también y esto es algo predominante en el Jardín están las transiciones (los momentos en los que cambiamos de actividad y donde muchas veces puede ocurrir que aparece cierto desorden en ambas lenguas y , también son momentos adecuados para introducir rutinas en  alemán  mediante recursos sonoros, mímica, canciones, rimas, estructuras lingüísticas, etc., que introducen la próxima actividad.

Tipos de rutinas

Les quería COMPARTIR los diferente tipos de rutinas que tenemos en una semana para que puedan dar cuenta de que si lo hacemos SISTEMÁTICAMENTE en el nuevo idioma fomentamos, favorecemos y promovemos el idioma.

Rutinas habituales

Las que realizamos sí o sí todos los días.

 Saludos de bienvenida y despedida, asistencias/inasistencia, ayudantes, salida al patio, lavado de manos, ir al baño, sacar cuaderno, colgar mochila, tomar la merienda/desayuno, ponerse el abrigo y guardar pertenencias, armar tren para salir, limpieza de sala y mesa, barrer, pedir algo, levantar la mano. Piensen ustedes con sus situaciones áulicas cuanto mas hay… ¿no es cierto?

Rutinas específicas

Se realizan solo en el día que se lo requiere.

Una salida didáctica, ir a música, momento de relax/de descanso para calmar el cuerpo dependiendo como están, cuando trabajamos sobre nuestras emociones, momentos de cuento, hacer una ronda para alguna actividad específica, un cumpleaños, etc.

Rutinas de transición

Rutinas que se relacionan con la unidad temática.

Registro gráfico de color del cielo (vocabulario Wetter)

Registro corporal de tensión – relajación del cuerpo (Die KÖrperteile)

 

Etiquetas: Sin etiquetas

Añadir un comentario

No se publicará tu dirección de correo electrónico. Los campos obligatorios están marcados con *